Arkiv

Arkiv för ‘الإتحاد العام للمغتربين السوريين في السويد’ Kategori

17 April

april 19th, 2012 Comments off

رسالة إلى الشعب السوري بمناسبة ذكرى الجلاء والاستقلال

تمر سوريا اليوم، ومنذ أكثر من سنة، في أخطر مرحلة تاريخية وسياسية واجتماعية، تهّددُ وجودها، دولة وشعباً وأرضاً، في صراع دامٍ، متعدد الأبعاد والأوجه والأسباب، المحلي منها والإقليمي والدولي، بحيث تقف اليوم أمام مفترق الطرق، فإما أن تنهض من ركام الدمار والقتل والتمزّق الجاري، أو تزول بين براثن الضياع والانقسام الدامي.
إننا إذ نتابع ما يحصل في وطننا ولشعبنا، لا نكاد نصدّق إنّ شعبنا الذي رَفَدَ الحضارة والانسانية بالكثير من القيم، منذ فجر التاريخ، يكاد يكتب نهايته بأيديه. فاشتعال النار في الداخل وان كان منتجاً محلياً، إلا أنه مهّد الطريق لشرور الخارج الدولي والإقليمي والتي كانت تتحين الفرص وتنتظرها، وهي في مجملها لن تبني وطناً، ولا دولةً ديمقراطيةً، ولن تحمي وحدة المجتمع ولا الاستقلال ولا المستقبل. فقد أكدت التجارب وعلى مر التاريخ والعصور القريبة قبل البعيدة، أن الخارح لا يأتي يوماً إلا لمصالحه، ولا يبني إلا بقدر مايخدمه أو يخدم مشاريعه الخفية، وأهدافه في التسلط والنهب والاستعباد.
نعم إن لشعبنا الحق كل الحق في الحياة الديمقراطية العادلة، ولشعبنا الحق كل الحق في حرياته العامة والخاصة، في المعتقد والانتماء، والتعبير والكتابة والابداع، والتظاهر والاحتجاج، والتحزّب.
نعم له الحق كل الحق في المساواة أمام القانون دون تمييز ديني، مذهبي، عرقي، لغوي، أثني، اجتماعي وفي احترام المجتمع المدني بأحزابه وجمعياته، ونقاباته والوصول اليها من الداخل وفي الداخل وبأدوات الداخل.
نعم له الحق في دولة القانون، وفصل السلطات واستقلال القضاء والاعلام، نعم له الحق في دولة المواطنة والوطن. ولكننا بعد عام من القتل والقتل المضاد، وبعد دورة العنف الغاشم والحرائق والخراب واتساع دائرة النار المجنونة والتي حصدت آلاف الشهداء، علينا أن نعمل اليوم وقبل الغد لأن نترك لأولادنا ولأحفادنا ولأهلنا، دولة معافاة، ومستقبلا فيه الخير للجميع، ووطنا يستحقه الجميع، وللجميع دولة ديمقراطية علمانية.
فلنبدأ حوارا وطنيا شاملا مسؤولا، لايستثني ولا يترفع ولا ينتقص ولايقصي. حوارا نصل فيه الى تحديد الاولويات الديمقراطية، وماتقتضيه من التغييرات، وفق سقف زمني محدد المراحل، والمفاصل والتوقيت المُلزِم والذي لاتراجع عنه وفق منطلقات نرى فيها الآتي:
– رفض كل لجوء للعنف والنار، والتخريب والتدمير  للممتلكات العامة  والخاصة،  ومن أي طرف كان، وتحت أية ذريعة، وادانة الجهات التي تقوم بها.
– رفض أي استدعاء لتدخل الجيوش الاحنبية، بما يمثل في الواقع إعادة للاحتلال الذي قاومه شعبنا ورفضه وصولا للاستقلال، كما إننا نرى فيه خيانة لأرواح الشهداء ولقيمة الاستقلال والتاريخ والكرامة الوطنية.
– رفض القبول أو الاستقواء بالسلاح من مال الخليج الذي هو بمثابة التوقيع على عقد شيطاني مع أنظمة أوتوقراطية، قبلية واستبدادية بالوكالة وغير ديمقراطية بالاصالة.
-رفض اختطاف التظاهرات السلمية والاحتجاجات العفوية المحقة والانتفاضة الشعبية بقوة السلاح والمسلحين فهي بمصادرتها هذه تكون قد قدمت خدمة  مجانية، وفرصة مؤاتية للخارج البعيد للاستغلال والتدخل بحيث يعيد تموضع نفسه على الخارطة الجديدة في العالم العربي. كما أنها أوصلت الانتفاضة الى ابواب المصالح الاقليمية القريبة المتطابقة معها بالتبعية أوالولاء. وأخطر ما فيها أنها سرقت الثورة السلمية وادخلت قضية الشعب السوري وتطلعاته المشروعة في الديمقراطية والحرية والعدالة في نفق المغامرة المجهولة الخطرة.
-على قوى التغيير والانتفاضة السلمية، الديمقراطية، الوقوف معا وعلنا ضد عسكرة الحراك الشعبي، وضد التدخل الخارجي، جيشا وسلاحا ومالا، والاعلان عن رغبتها في الحوار الوطني الشامل وفق ورقة عمل مشترك يتم الوصول اليها، وبضمانة دولية حيادية وحضور المراقبين المستقلين والقانونيين الاختصاصيين،والتعهد بتنفيذها حال المصادقة عليها، وفق آليات سلمية قانونية ممرحلة، تلحظ ما يستلزم من التوقيت المرحلي والزمني التتابعي. يساعدنا في ذلك اليوم المشهد الدولي الذي يتلخص التقارب الى حدود متقدمة من عدم التدخل بالقوة ومبدأ الحل السياسي . وتكليف مبعوث مهم دولي – عربي يتمثل في شخص الأمين العام السابق للأمم المتحدة السيد كوفي عنان واقتراحاته الستة.

Missa inte nästa konsert på STALLET

november 7th, 2011 Comments off

Körgruppen Ornina

presenterar två konserter i Dialogens tecken

Med  Pop Folkmusik från Syrien

Sånger på svenska och arabiska

med text av den store poeten Adonis

specialkomponerad av Maestro George Hayrabedian

Gabi Masso deltar med musikstycken Ornina & Zenobia

med solisten Pascal Bachir

Körledaren George Hayrabedian

 Tid: Söndag 13 november kl. 18:00

Plats: Stallet Folk och världsmusik,

Stallgatan 7, (T) Kungsträdgården

För bokning ring  besök www.stallet.st

Biljettpris: 140:-

”Ett oväntat möte på Estrad”, rapport från konserten

november 7th, 2011 Comments off

Ornina på Estrad - Södertälje

Igår söndag var det dags för körgruppen Ornina att presentera ”Ett oväntat möte på Estrad Södertälje” en konsert i dialogen tecken.

Körgruppen Ornina hade tränat i ett par månader för att presentera en konsert med klassisk arabisk musik ympad med en Svensk/Arabisk sång specialt komponerad av George Hayrabedian och sjöngs för första gången. Dikten var tagen ur ”Sånger av Miyar från Damaskus” skriven av vår stora poet Adonis och översatt av Ingemar och Mikaela Leckius med Hesham Bahari och utgiven av Alhambra förlag.

Kl. var 18 och fortfarande var många som kom och ville köpa en biljett och komma in.Så starten fick skjutas till 18.10.

Kl. 18.10 öppnades ridån och en musikgrupp bestående Paulo vid trumma, Rober vid Raq, Sinan vid trumma, Emad vid Cittra, Jack vid luta, Fadi vid violin, Mkryan vid Chello, Nasif vid Guitar och Gabi Masso vid orgen.

Maestro George Hayrabedian och kompositören Gabi Masso förklarade för publiken innehållet i programmet och vad sångerna skulle innehålla samt vilken musikskala de gick efter.

Första numret på föreställningen var musikstycket ”Zenobia” komponerad av Gabi Masso. När stycket var slut drogs ridån igen och när den öppnades igen var Ornina gruppens medlemmar på scenen, strax efter kom Maestron och solisten Pascal in.

Gruppen började med den klassiska ”Dor” av skalan Ajam (Major på svenska) Il Albi Mal Lilljamal (Hjärtat tenderade till skönheten) en lång och svår ”Dor” med sketch mellan gruppen och solisten.

Därefter följde ”Kodoud” folkmusik med sånger som Zourouni (besök mig en gång om året), Tilet Ya Mahla (Hon kom ut, en skönhet som solen), Al Lala o Lala () och Talaa Min Bet Abouha (Gående från pappas hus till grannens).

Efter en välbehövlig paus för att smälta intrycken och mingla presenterade av det andra musikstycket Ornina, komponerad av Gabi Masso om en lekfull dansare i Ashtars tempel från den Syriska Mytologin.

Därefter kom Ornina gruppen in och började med sången Bön, en dikt av Adonis specialkomponerad av George Hayrabedian.

Programmet fortsatt med Yalli Tishki Mil Hawa av skalan Baiat (Du som klagar över kärleken), följt av ett batteri av folkmusik Awal Ishret (mitt första umgänge med min älskling), Mani Ya Hbaieb (Bevare dig, varför ska jag lukta på alla blommor när jag har min kära), Zawalef (Du m polisonger), Aman Ya Galbi (O mitt hjätrta) och Ala Dalona (den gullige).

Av samtalen efter och de mail och telefonsamtal jag har fått var publiken mycket glad att lyssna på en konsert av tung musik, väl ordnad med engagerad publik på en mycket lämplig och fin sal som Estrad.

På söndag är det dags att uppträda igen, men nu på STALLET i Stockholm www.stallet.st

VÄLKOMNA !

 

Körgruppen Ornina presenterar ”Ett oväntat möte på Estrad”

november 1st, 2011 Comments off

Körgruppen Ornina

presenterar två konserter i Dialogens tecken

Med  Pop Folkmusik från Syrien

Sånger på svenska och arabiska

med text av den store poeten Adonis

specialkomponerad av Maestro George Hayrabedian

Gabi Masso deltar med musikstycken Ornina & Zenobia

med solisten Pascal Bachir

Körledaren George Hayrabedian

 Tid: Söndag 13 november kl. 18:00

Plats: Stallet Folk och världsmusik,

Stallgatan 7, (T) Kungsträdgården

För bokning ring 08-564 32 660 eller besök www.stallet.st

Biljettpris: 140:-

Tid: Söndag 6 november Kl. 18:00

Plats: Estrad, Södertälje

För bokning ring 08-564 32 660 eller boka på www.syrf.se

Biljettpris 100:-

 OBS! Ingen buss

Intresset för bussen har varit obefintligt, därför har vi bokat av den.

Samåk gärna från Stockholm eller använd kollektivtrafik för att spara på miljön.

Vill du ladda ned filen i PDF format, Ornina_affisch_A3_Estrad-Utan

[contact-form-7 404 "Not Found"]

Körgruppen Ornina presenterar ”Ett oväntat möte på STALLET”

november 1st, 2011 Comments off

 

Till Er som inte har möjligheten att komma till Södertälje,

kommer vi själva till Stallet i Stockholm. Välkomna då.

Bokning via www.stallet.st, antalet platser är begränsade här först till kvarn som gäller

Mer information ring 08-564 32 660

GRATTIS TOMAS TRANSTRÖMER مبروك توماس ترانسترومر

oktober 8th, 2011 Comments off

 

GRATTIS TOMAS مبروك توماس

 

Äntligen en poet och Tomas, hurra !!

Efter många års som kandidat till Nobelpriset i Litteratur får den stora poeten Tomas Tranströmer det.

Ska jag vara ärlig, så hade jag hoppat på att priset skulle delas av honom och vår stora poet Adonis. Det blev Tomas som fick det och det förtjänar han till 100%.

På Luciadagen den 13 december 2009, arrangerades en svensk kulturkväll i Damaskus, i ett samarbete mellan Svenska ambassaden i Damaskus, Syriska kulturhuset i Sverige, poeten och skådespelaren Elisabeth Korndahl, Art Café/Cham Mahal i Damaskus och ABF Stockholm! Under kvällen var Tomas Tranströmers poesi och musik högst närvarande! Med på programmet fanns också en bok av Astrid Lindgren och Elisabeth Korndahls poesi!!

Närvarande under kvällen var också svenska ambassadören Niklas Kebbon och första sekreteraren Penlope André Eklund samt ett 30 tal framstående syriska kulturpersonligheter med de stora skådespelarna Dureid Laham, Samer Almasri, Milad Yousef och Omar Al Masri samt konstnären Naser Nasan Agha med flera! 

Elisabeth Korndahl och Samer Almasri läste då Tranströmers poesi på svenska och arabiska!

Svenska ambassaden genom ambassadören delade ut boken med Tranströmers poetiska verk på arabiska till alla närvarande under kvällen!

Dessutom har Syriska Riksförbundet i samarbete med Svensk-Jordanska föreningen en läsecirkel där vi läste en del av Tomas Tranströmer samlade verk på svenska och arabiska.

Nu när Svenska Akademin har kommit på att poesins effekt på förståelse, demokratisering och fred så går kanske nästa års pris till en poet, och då vill vi ha det till Adonis. Hans verk har varit glöden som sakta och ihärdigt pyr under massorna för att flamma upp med Arabiska våren.

Syriska Riksförbundet har också get ut en CD ”Till Sisyfos” ut Mihyar från Damaskus av Adonis tillsammans med Elisabeth Korndahl och Mousa Elias.

Just nu håller Körgruppen Ornina på att öva ”Bönen” och ”Irrande ansikte” ur Mihyar från Damaskus till en konsert ”Oväntat möte på Estrad och Stallet” 6:e och 13:e november 2011, Kl: 18.00.

För mer info om konserter besök vår hemsida

STORT GRATTIS TILL TOMAS TRANSTRÖMER.

 

Kort om Syriska Riksförbundet:
arbetar sedan 1977 för Integration och Samförstånd. Våra medlemsföreningar och kvinnoorganisationer finns i Stockholm, Södertälje, Ludvika och Ulricehamn. Mer finns på vår hemsida

Rapport från bokpanel تقرير من ندوة الكتاب

oktober 12th, 2010 Comments off

I söndags hade Syriska Riksförbundet och Svenk Jordanska föreningen bjudit sina medlemmar och vänner till en bokpanel där sex deltagare från Bokcirkeln presenterade tre författare och tre av deras verk.

Presentationen började med Tomas Tranströmer och hans Poesi, Birgitta Lönnback gav en kort sammanfattning av hans liv och verk. Sedan berättade Olle Lundberg om dikterna till Tranströmer han tänkte läsa på Svenska och att samma dikter ska läsas på Arabiska (Espresso, I Nilens Delta, Gläntan, Till vänner utanför gränser)

Sedan skulle Reidar Gustafsson berätta om Souad Amiri och hennes bok Sharon och min Svärmor. Han tog en historia och berättade den som på en drama och visade stor talang i skådespeleri. Därefter sammanfattade Margareta Souad Amiris biografi.

Sist berättade Lars Lönnback om författaren Tayeb Saleh och hans influensa av öst och väst, Fayez Chahrstan läste på arabiska några sidor ur hans roman Utavdringen mot Norr.

Under tiden var det en del frågor och funderingar från publiken som inte var många, efteråt ringde ett par mig och undrade om vi skulle kunna göra om evenemanget för det som de hörde och eftersom dem inte kunde vara med.

Syftet med bokpanelen var tre:
– Informera om bokcirkeln som vi har bedrivit i tre år och rekrytera nya medlemmar
– Väcka intresset för arabisk litteratur översatt till svenska och vice versa.
– Ge en smakprov av lästa författare och böcker till publiken

Bokcirkeln fortsätter och har platser till nya förmågor. Cirkeln går på att läsa arabisk litteratur översatt till svenska eller vice versa. En grupp arabiskt talande läser den arabiska och de övriga läser på svenska sedan träffas vi en gång i månaden och diskutera författaren, boken, innehållet och översättningen från flera olika synvinkel.

Vill du också vara med i vår bokcirkel? Ring Lars Lönnback eller Fayez Chahrstan

I Paulos Fotspår على خطى بولس الرسول

juli 31st, 2010 Comments off

الإتحاد العام للمغتربين السوريين في السويد
يدعوكم إلى عرض خاص للفيلم المثير

على خطى بولس

بحضور كاتبة الفيلم الإعلامية
ميساء سلوم
في صالة النادي السوري في ستهوكهولم
Siktgatan 12 – Vällingby
يوم الثلاثاء 10 آب 2010
الساعة السادسة مساء
يلي العرض ضيافة وتسامر
كما يحصل كل من يحضر العرض
على نسخة للفيلم هدية خاصة به

مرحباً بكم

Syriska Riksförbundet
inbjuder till
en exklusiv visning av filmen
”I Paulos Fotspår”
I närvaro av manusförfattaren o journalisten
Maisaa Salloum
Plats: Syriska föreningens lokal
Siktgatan 12  – Vällingby
Tid 10 augusti 2010 kl. 18.00
Mingel och tilltugg efter visningen
Du får också en egen kopia av filmen som present

Hjärtligt välkomna!

عضوية شرف للفنانين منى واصف واسعد فضة

maj 4th, 2010 Comments off

  

يوم الأحد الموافق 2 آيار قام الإتحاد العام للمغتربين السورين في السويد والبيت الثقافي السوري في السويد بتكريم الفنانين الكبيرين أسعد فضة ومنى واصف كل على طريقته.

وشرح السيد غسان شمعون المسؤول الثقافي في النادي السوري في ستوكهولم وعريف الإحتفال شرح عن الأندية التابعة للإتحاد العام للمغتربين السوريين في السويد وبين مكانة الإتحاد وخصوصية النادي السوري في ستوكهولم كأقدم ناد سوري في أوروبا ويمتاز بفعالياته الإجتماعية والثقافية والفكرية والشبيبية

وإستعاض السيد فايز شهرستان رئيس الإتحاد العام للمغتربين السوريين في السويد بزجل بدل كلمة الترحيب ترونها في المقال التالي

فلقد منح الإتحاد العام للمغتربين السوريين في السويد درع الإتحاد لكل من الفنانين لدورهما الكبير في الدراما السورية

كما منح الفنان مصطفى هلال درع الإتحاد تشجيعاً له وتقديراً على غنائه وتقديمه الفن الحلبي الأصيل

أما البيت الثقافي السوري فقد منحهما عضوية شرف وقد قرأ السيد جورج قس كوو شهادة العضوية كما يلي:ـ

عضوية شرف في البيت الثقافي السوري تمنح للفنان الكبير أسعد فضة لإبداعه الفني في الدراما السورية وإدائه المميز ومساهمته الهامة في تأسيس المسرح القومي 

عضوية شرف في البيت الثقافي السوري تمنح للفنانة الكبيرة منى واصف لإبداعها الفني في الدراما السورية وإدائه المميز للشخصيات وأدوارها التي تساعد على تطور المرأة السورية

وقد تشكر الفنان أسعد فضة وأعتبر أن حصوله على عضوية البيت السوري هو شرف كبير له

كما تشكرت الفنانة منى واصف وأعربت عن سعادتها للإنضمام إلى البيت الثقافي السوري في السويد الذي كان أول أعضاء الشرف فيه الفنان دريد لحام وللذكر لا للحصر نذكر الفنان سامرالمصري والفنان ميلاد يوسف

هذا وعرضت السيدة تيودورة عبدة مسؤولة العلاقات العامة في البيت الثقافي السوري شرائح تفصيلية عن البيت الثقافي السوري والأعمال التي قام بها وهدفه الأول إقامة مركز ثقافي سوري في السويد وتركه إرثاً ثقافياً من المهاجرين الأوائل في السويد إلى أبنائهم   والأجيال التي ستأتي بعدهم دلالة منهم على تفاعلهم في المجتمع السويدي وفعلهم فيه وتعشيقه بالأصالة السورية

ثم أجرت السيدة أمينة فرنسيس رئيسة جمعية المرأة السورية والسيدة ملك شمعون مقابلة مع الفنانين وطرحت عليهما بعض الأسئلة حول التواصل مع المغتربين والإستمرار بالعطاء الدرامي ليبقى منارة يفعل ويغير في المجتمع نحة الأفضل

بعد هذا اللقاء الجميل غادر الزوار ورجعوا في اليوم الثاني إلى سوريا

شكراً على تشريفكم لنا ونتمنى لكم دوام الصحة والتوفيق لتبقى شعلة عطائكم مشتعلة

أسرة التحرير

 

Syriska Riksförbundet årsmöte

mars 28th, 2010 Comments off

Syriska Riksförbundet hött sitt årsmöte söndagen den 27 mars 2010 och diskuterade 2009 årsberättelse och antog 2010 årsplan.

Samtidigt valdes en ny styrelse för perioden 2010-2012

Styrelsen
Ordförande
Fayez Chahrstan
Vicordförande och Kulturansvarig Hiam Azri
Sekreterare Rosa KassKawo
Kassör Malak Chamoon
Idrott och ungdomsansvarig George Said
Ungdomsansvarig Fimi Halawji
Rykretering Jozef Chamoun
   
Suppleanter  
Kvinnoansvarig Elizabet Toutoungi
Ungdomsansvarig Nader Abdo
Externa kontakter Hanna Ayshoh