Arkiv

Arkiv för oktober, 2010

Höstlovsaktiviteter 2010

oktober 31st, 2010 Comments off

Höstlovsaktiviteter 2010



Varma hälsningar till alla skolbarn

Glöm inte att det är snart HÖSTLOV (V.44).

Passa på och anmäl er till våra aktiviteter.

Vi på Syriska föreningen har anordnat många trevliga aktiviteter som passar alla åldrar.

Om du vill umgås med ungdomar i din ålder eller äldre, då skall du söka dig till Syriska föreningen som ger dig möjligheten att skaffa dig nya kompisar samt träffa dina kompisar som du lärt känna på tidigare tillfällen på Syriska föreningens skollovsaktiviteter.

Datum Veckodag Tid Aktiviteter
1/11-10 Måndag 10.00-15.00 –  Samling- Gemensam lunch (föreningen bjuder)

– Olika aktiviteter gemensamt

2/11-10 Tisdag 10.00-15.00 – Bio eller bowling /pyssel eller bakning
3/11-10 Onsdag 10.00-15.00 – Eriksdalsbadet- Tävlingar

– Lekar

OBS! Ta med matsäck och anpassa klädseln efter vädret samt aktiviteterna.

Kontakta föreningen vid förfrågningar: 08-564 326 60 eller anmäl dig här

Jag anmäler mig till höstlovsaktiviteter

Namn (obligatoriskt)

e-post

Meddelande

Årsmöte med mat och mingel

oktober 27th, 2010 Comments off

Stiftelsen Syriska kulturhuset hälsar Er välkomna till sitt årsmöte följt av redovining av kulturaktiviteter, sedan bjuds på mat och mingel. Välkomna.

Program lördag 30:e oktober
16.00 Årsmötesförhandlingar 60 min
17.00 Paus och kaffe 30 min
17.30 Redovisning av kulturaktiviteter. 60 min
18.30 Vi bjuder på mat och mingel Öppen
     
 
     

Fritt inträde och mat, sprid gärna och bjud dina vänner, men vi vill gärna att ni anmäler er

Anmäl dig här:

[contact-form-7 404 "Not Found"]

Eller ring 08-564 32 660

Syriska föreningen i Södertälje

oktober 27th, 2010 Comments off
Följande aktiviteter för barn och ungdomar kommer att genomföras i vår förening under nästa vecka som är höstlov (V.44).
Mån 1/11: 4 timmars simning i Sypoolen
Tis 2/11: Bowling i bollhallen
Ons 3/11: Filmvisning i föreningens lokal
Tors 4/11: Tipspromenad och korv med bröd
Fre 5/11: Haloweenfest
Lör 6/11: Disco
Alla medlemmar är välkomna att anmäla sig till föreningen och får ytterligare med information. (Tid, plats, m.m)
Tel: 0855039933

Brev till medlemmar

oktober 27th, 2010 Comments off

Syriska föreningen i Stockholm

Kära medlemmar
Vi är mycket glada och tacksamma för stödet vi fick av er.
Här med skickar vi ett schema med våra aktiviteter och evenemang.

1 – Barn Aktivitet: söndag 2010/10/31Kl. 16 i föreningslokalen.
2 – Höstlov: 1-2-3-/11 – 2010 (verksamheten avsedd för barn).
3 – Farsdag: söndagen 2010/11/07 (just för medlemmarna)
4 – Föreläsning: På söndag 14/11/2010  Kl.17 om ”Thalassemia” med Dr Imad Issa
5 – Bokmässan: lördagen och söndagen 20-21/11-2010 i föreningslokalen, ett antal Arabiska bibliotek i Stockholm deltar i mässan. En kulturell föreläsning med titeln ” Semitiska språken” med Dr Joseph Isaac.
6 – spordag: söndagen 28/11-2010 Kl.15. All information finns på vår hemsida.
7 – Barn aktivite: söndag 5/12-2010 (föranmälans krävs)
8 – St Lucia: söndag 12/12-2010 Kl.17.

9 – nyårsfesten: fredag 31/12-2010  med sångaren Sargon Daoud. Avgift 100 kronor för vuxna, ungdomar och barn (just för medlemmarna)
För mer information, kontakta oss på telefonnummer: 0856432660
Eller vår hemsida www.syrf.se

رسالة للأعضاء

oktober 27th, 2010 Comments off

أعضاء النادي السوري في ستوكهولم  الأعزاء

يطيب لنا أن نقدم لكم شكرنا وتقديرنا للجهود المبذولة من قبلكم في دعمكم  إيانا لجهودنا حيث استطعنا أن نسيًر دفة النادي بشكل جيد، ولزيادة أواصر المحبة بيننا نرسل إليكم جدولا بالنشاطات والفعاليات المزمع إقامتها لغاية نهاية عام 2010  نأمل في تعاضدكم لجهودنا من أجل تحقيق أهداف النادي بشكل كامل.

1-نشاط الأطفال:  يوم الأحد المصادف 31-10-2010 الساعة الرابعة  مساء في صالة النادي السوري الدعوة حصريا للاطفال المشتركين في النشاط .

2- عطلة الخريف: أيام 1-2-3-/11 – 2010 (نشاط للأطفال) كافة المعلومات عن النشاط موجودة في صفحة النادي.

3- عيد الأب: احتفالية بالمناسبة يوم الأحد المصادف 7-11-2010 الساعة الخامسة مساء في صالة النادي السوري في ستوكهولم (كلمة المناسبة، مسرحية قصيرة يقوم بادائها شبيبة النادي، أغاني وأبيات شعرية يقدمها أطفال النادي، قالب كاتو للمناسبة وهدايا تكريمية لكافة الآباء. (الدعوة لأعضاء النادي حصريا)

4- محاضرة طبيية: يوم الأحد المصادف 14-11-2010 الساعة الخامسة مساء في صالة النادي السوري في ستوكهولم، محاضرة طبية عن ”تلاسيميا” يلقي المحاضرة الدكتور عماد عيسى (الدعوة عامة)

5- معرض الكتاب: يومي السبت والأحد المصادف في 20-21/11-2010 الساعة الخامسة مساء في صالة النادي السوري في ستوكهولم، يشترك في المعرض عدد من المكتبات العربية المتواجدة في ستوكهولم، ويتخلل المعرض محاضرة ثقافية بعنوان”اللغات السامية ” يلقي المحاضرة الدكتور يوسف متى اسحق (الدعوة عامة).                          

–  يوم السبت المصادف 20/11-2010  افتتاح المعرض،والاستماع الى المحاضرة الثقافية.

–  يوم الأحد المصادف 21/11-2010 استمرارية المعرض والقاء أبيات شعرية ، والختام..

7- مسابقات رياضية: يوم الحد المصادف 28/11-2010 الساعة الثالثة مساء في صالة النادي السوري في ستوكهولم،كافة المعلومات موجودة في صفحة النادي (الدعوة لأعضاء النادي)

8- نشاط الأطفال: يوم الأحد المصادف 5/12-2010 الساعة الرابعة في صالة النادي السوري (حفلة نهاية نشاطات الأطفال لعام 2010 الدعوة حصريا للاطفال المشتركين في النشاط ).

9- القديسة لوسيا: يوم الأحد المصادف 12/12-2010 الساعة الخامسة مساء في صالة النادي السوري.

10- حفلة رأس السنة: يوم الجمعة المصادف 31/12-2010 الساعة الثامنة مساء ،يحي الحفللة الفنان سركون داوود سعر حجز الكرسي 100 كرون سويدي للكبار والشباب والأطفال ( الحفلة خاصة لأعضاء النادي السوري في ستوكهولم حصريا).

للمزيد من المعلومات يرجى الإتصال بالنادي السوري رقم الهاتف: 0856432660 او الاطلاع على صفحة النادي  www.syrf.se

Rapport från bokpanel تقرير من ندوة الكتاب

oktober 12th, 2010 Comments off

I söndags hade Syriska Riksförbundet och Svenk Jordanska föreningen bjudit sina medlemmar och vänner till en bokpanel där sex deltagare från Bokcirkeln presenterade tre författare och tre av deras verk.

Presentationen började med Tomas Tranströmer och hans Poesi, Birgitta Lönnback gav en kort sammanfattning av hans liv och verk. Sedan berättade Olle Lundberg om dikterna till Tranströmer han tänkte läsa på Svenska och att samma dikter ska läsas på Arabiska (Espresso, I Nilens Delta, Gläntan, Till vänner utanför gränser)

Sedan skulle Reidar Gustafsson berätta om Souad Amiri och hennes bok Sharon och min Svärmor. Han tog en historia och berättade den som på en drama och visade stor talang i skådespeleri. Därefter sammanfattade Margareta Souad Amiris biografi.

Sist berättade Lars Lönnback om författaren Tayeb Saleh och hans influensa av öst och väst, Fayez Chahrstan läste på arabiska några sidor ur hans roman Utavdringen mot Norr.

Under tiden var det en del frågor och funderingar från publiken som inte var många, efteråt ringde ett par mig och undrade om vi skulle kunna göra om evenemanget för det som de hörde och eftersom dem inte kunde vara med.

Syftet med bokpanelen var tre:
– Informera om bokcirkeln som vi har bedrivit i tre år och rekrytera nya medlemmar
– Väcka intresset för arabisk litteratur översatt till svenska och vice versa.
– Ge en smakprov av lästa författare och böcker till publiken

Bokcirkeln fortsätter och har platser till nya förmågor. Cirkeln går på att läsa arabisk litteratur översatt till svenska eller vice versa. En grupp arabiskt talande läser den arabiska och de övriga läser på svenska sedan träffas vi en gång i månaden och diskutera författaren, boken, innehållet och översättningen från flera olika synvinkel.

Vill du också vara med i vår bokcirkel? Ring Lars Lönnback eller Fayez Chahrstan

كتاب جديد لأدونيس

oktober 3rd, 2010 Comments off
Adonis på besök i Syriska föreningen صورة لادونيس حين زار النادي السوري

Adonis på besök i Syriska föreningen i Stockholm صورة لادونيس حين زار النادي السوري في ستوكهولم

ويدمج أدونيس بين فضاءين شعريين عبر مكانين متباعدين زمنيا هما زمن امرئ القيس وزمن الحداثة المدنية في الخليج وشبه الجزيرة العربيين حيث يخاطب الشاعر شاعره العربي الملقب بذي القروح من برج العرب بمدينة دبي قائلا: ”أضم صوتي إلى صوتكَ يا امرأ القيس مقسماً أن الحكمة وردة ذابلة.. والعطر نفسه يشجعني على هذا القسم.

ويذهب صاحب أغاني مهيار الدمشقي إلى استرجاع زمن الشاعر العربي قبل مايقارب 1500 عام عبر مخاطبة أثيرية للرياح والرمال الجاهلية وفق تورية فنية يعوض من خلالها أدونيس عن فقدان الهوية في المدنية العربية المعاصرة فيقول: ”تحت وسادتي..أخبىء هذه الرسالة التي كتبها امرؤ القيس..قبيل موته إلى أحد أصدقائه..ينبغي عليكَ أن تحارب الأفق ذاته.. إن كنتَ لا تقدر أن تبتكر فيه..أثيركَ الخاص”.

ويلمح الشاعر في قصيدةٍ أخرى إلى ضرورة اللغة العربية من أجل التواصل بين البلاد العربية معبرا عن أهميتها الثقافية والفنية والتاريخية فيقول: ”لابد أن نبتكر لغةً تقوم على توازن المجتمع.. لغةً تكون لها أجنحة.. ويكون لها فضاء.. دون ذلك سيكون كل بلدٍ عربي يعيش ويفكر كأنه مجرد وظيفةٍ في سوق التاريخ”.

وينضوي كتاب أدونيس على رحلات لانهائية في المكان واصلاً إلى أرض العراق ووفق أسلوب الشعراء الرحالة إلى مقهى عراقي للمثقفين في مدينة السليمانية يدعى مقهى الشعب حيث تتحول لغة النثر إلى تقريرية صريحة تغيب منها الصور لتقف على تجاور الأشياء يقول الشاعر: ”يستقبلكَ صاحب المقهى مرحباً كأنه يفتح صدره لاستقبال أحبائه.. النرد.. الدومينو.. مثقفون.. كتاب.. شعراء.. فنانون.. صحفيون.. إعلاميون.. قراء.. أوركسترا واحدة وإن اختلفت اللغات..قيثار بأصواتٍ متعددة تتموج بين المقاعد وفناجين الشاي”.

ويتنقل الشاعر في ترحله المطول من بلاد الرافدين إلى بحر مدينة فينيسيا الإيطالية وفق لغة تستقرئ المكان جاعلةً إياه في خدمة طموحات الشاعر المتنوعة للتعبير عن مكنوناته الذاتية حيث يخاطب المدينة البحرية على ساحل إيطاليا في قصيدة بعنوان ”مويجات إلكترومغناطيسية” على النحو التالي..أعمل دائماً في البندقية مع الصورة.. المؤسف هنا في البندقية أن الحبر لا يميز هنا بين الجمال والقبح.. منذ فترةٍ لم أر البندقية هكذا..عندما التقيتها أمس في فراشي خبأت جسدها في جسدها.

كما يروي صاحب ”الكتاب” مذكراته اليومية في مدينة شنغهاي الصينية عبر قصيدة بعنوان ”غيوم تمطر حبرا صينيا” حيث تلتقي شخوص عدة من الحضارة الغربية بالحضارة الشرقية التي يمثل لها الشاعر بشخصيتي هاملت بطل مسرحية شكسبير الشهيرة وبين الفيلسوف الصيني العظيم كونفوشيوس فيقول: مهلاً أيها الرفيق كونفوشيوس.. لماذا تذكرني بهاملت هذه اللحظة.. حقا لابد من ان ننقب جدران السماء.. تأخذني أحلام اليقظة.. هل سيكون العصر المقبل عصراً صينياً.

ويبارك الكاتب الثقافة الصينية ولاسيما في قصيدةٍ مطولة بعنوان ”شنغهاي” يصف فيها الشاعر السوري المقيم بباريس الحداثة الصينية الثرية في غناها وتعلقها بشخصيتها القومية فيقول مخاطباً المدينة الصينية.. إنها شانغهاي.. موسيقا هندسات وأضواء تلعبها أوركسترا الأبراج..والعصر يدندن اللازمة..إنها شانغهاي الرأسمال في كل مكان..واضعا على رأسه قبعة الإخفاء.

ويصل الشاعر في ترحله الهوميري إلى مدينة غرناطة الإسبانية مخاطباً إياها هي الأخرى بقصيدة تحت عنوان ”خلايا نافرة في جسد الوقت.. حيث يتطرق الشاعر إلى لوركا الشاعر الإسباني الذي كان يعشق غرناطة ويكتب لها في كل الأوقات يقول الشاعر.. قبل أن أقرأ لوركا وقبل أن أزور بيته في غرناطة.. كنت أقول عنها أنها لغة لا تشبع الأيام..وعندما قرأته لم أكن أعرف أنني أغرز كوكبا غريبا في رأسي.. الآن بعد أن سمح لي الغيم في غرناطة أن أكون أخاً للمطر..هل سيسمح لي المطر أن أكون أخاً له.

ويخاطب أدونيس عصر الرقميات والآلة بمناجاة وجدانية أقرب إلى أسئلة مطولة حيث يميل النص للاستغناء عن تسجيل المذكرات لشاعر لا يتعب من الترحل الدائم فيقول.. كان ينبغي أن يموت في نهايات القرن العشرين..أو هكذا كان يأمل..ألهذا يشعر اليوم أنه ليس مقيماً في القرن الواحد والعشرين..وأنه ليس موجوداً فيه إلا بوصفه مهاجرا.. الطفل الذي في مأخوذ بالتمرد على الشيخ الذي هو أنا.

ويختتم الشاعر رحلاته الشعرية في مدينة بعلبك اللبنانية حيث يلتقي الزمان بالمكان في نص تحت عنوان.. بعلبك نهر العاصي.. فيض الجسد.. ليفاجئنا أدونيس بخطابه للأوابد الأثرية في بعلبك قائلا.. أحسستُ أن كلا منا كان يخاطب أعمدتها..لي فيكِ ماض لا أجد فيه إلا المستقبل.. أطوف بعلبك في حضوركِ.. لكي أتعلم كيف أزداد قرباً إلى الغيب.

يذكر أن كتاب ”غبار لفضاء الطلع” صادر عن دار الصدى للصحافة والتوزيع ”كتاب مجلة دبي المجاني” ويقع في مئة وواحد وثلاثين صفحة من القطع المتوسط.

مقالة مأخوذة عن سانا